ごきげんようチャンネル

Life is for those who have a hope.

Action is of those who embrace a yearning.

History is made by life and action, hope and yearning.


<< 言語神授説と言語芸術説 形式しか扱わない純粋さと薄っぺらさ  | main | インターネットの衝撃 その本質はメディアの民主化 >>
「ど忘れ」は ”a senior moment”

和英辞典では、一時的な「ボケ」とか「ど忘れ」を、

 
 


It's slipped my mind for the moment. 

It's on the tip of my tongue...
 

 


などとしているが、ちょっと長い。それこそ「ど忘れ」タイプの人には向かない。

いちばん使えそうなのは、
 

 


I'm having a senior moment.
 

 


senior moment で、「年のせいで起きるボケの瞬間、ど忘れ」のこと。seniorは「シニア」ではなく「シーニオ」の感じで。何度も起こることの「一回分」だから、aもつける。

若い人でも、おどけて使えるから、おすすめ。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

| 三浦 陽一 (みうら・よういち) | 日本に英語はない | 08:10 | comments(0) | trackbacks(0) | - | - |









http://soundsteps.jugem.jp/trackback/3883
#誰が書いてるの?
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
<< November 2017 >>
-->
#新しい記事
#過去の記事
#著書/共著
#著書/共著
#著書/共著
#著書/共著
#著書/共著
#著書/共著
#著書/共著
敗北を抱きしめて 上 増補版―第二次大戦後の日本人
敗北を抱きしめて 上 増補版―第二次大戦後の日本人 (JUGEMレビュー »)
ジョン ダワー, John W. Dower, 三浦 陽一, 高杉 忠明
#著書/共著
敗北を抱きしめて 下 増補版―第二次大戦後の日本人
敗北を抱きしめて 下 増補版―第二次大戦後の日本人 (JUGEMレビュー »)
ジョン ダワー, John W. Dower, 三浦 陽一, 田代 泰子, 高杉 忠明
#コメント
#トラックバック