ごきげんようチャンネル


"Obama got in, and he is the pawn of globalized interest." Naomi Wolf



<< ”スマートフォン歩行” は簡単に改善できる? アメリカからの提案 その1 | main | ジャズを聴くなら、いいサイトがある >>
”スマートフォン歩行” は簡単に改善できる? アメリカからの提案 おわり
ところで、この記事は、歩道のエチケットという人々の日常活動に関するものなので、活き活きした英語表現が多い。

「これを英語でなんというか」風に、いくつか紹介しておこう。



「[スマートフォンをのぞきこんだりして]レジを遅らせる」 →  hold up the checkout line  …文中の人物になりこみ、レジの場面を想像すると、そこに人の列が特定できるので、<場面のなかの特定物のthe>が必要になる。

「[スマートフォンをのぞきこんで]うつむいてふらふら歩く人」   →   a head-down meanderer

「相手に合わせない」  →  refuse to play along  … 適当に play 接する along

「人のことは言えない」  →  not innocent oneself  … 「前置詞」なしの oneself は、役立つ重要表現。

「負け戦をやる」     →  fight a losing battle  …  losing の臨場感がいい。

「念のため、いいかえると…」  →  Just to be clear, ...

「歩きながらメールする」  →  text while walking  … 今やtext(文字をつづる)といえば、電子メールのこと。

「不注意歩行」   →    distracted walking   …  たんなるwalk ではなく、臨場感のあるwalking













(おわり)






 



 
| 三浦 陽一 (みうら・よういち) | 英会話 | 07:26 | comments(0) | trackbacks(0) | - | - |









http://soundsteps.jugem.jp/trackback/3600
#誰が書いてるの?
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
<< September 2017 >>
-->
#新しい記事
#過去の記事
#著書/共著
#著書/共著
#著書/共著
#著書/共著
#著書/共著
#著書/共著
#著書/共著
敗北を抱きしめて 上 増補版―第二次大戦後の日本人
敗北を抱きしめて 上 増補版―第二次大戦後の日本人 (JUGEMレビュー »)
ジョン ダワー, John W. Dower, 三浦 陽一, 高杉 忠明
#著書/共著
敗北を抱きしめて 下 増補版―第二次大戦後の日本人
敗北を抱きしめて 下 増補版―第二次大戦後の日本人 (JUGEMレビュー »)
ジョン ダワー, John W. Dower, 三浦 陽一, 田代 泰子, 高杉 忠明
#コメント
#トラックバック